futtersäule, futterstation, vogelfuttersäule, vogelfuttersilo, vogelhäuschen, wildvögel, vogelhaus, vogelhäuschen, design
vogelfuttersäule, futtrsäule, vogelhaus, ökologisches vogelhaus, naturmaterialien, massivholz, futterstation vögel, umwelt
futtersäule, futterstation, vogelfuttersäule, vogelfuttersilo, vogelhäuschen, wildvögel, vogelhaus, vogelhäuschen, designi

picnic

incl. VAT, plus shipping

Free shipping on domestic orders over 200€

Delivery Time 2 - 3 Business days

"the details are not the details. they make the design."

Charles Eames
(scroll for english)

Die Futtersäule picnic besteht aus klar und stringent geformten Bauteilen, die sorgfältig verarbeitet sind. Ein klares Glasrohr dient als Vorratskammer für das Futter, es sitzt in einer Bohrung in einem  Holzteil aus massivem Eichenholz.

Eine Fräsung, die weiter nach unten als die Bohrung geht, sorgt für einen Einblick zur Kontrolle und ermöglicht den Vögeln die Entnahme des Futters.
 
Die beiden Landestangen und der Deckel bestehen aus rostfreiem Stahl, abgedichtet wird mit einer Mossgummi-Dichtung.

The picnic feed column consists of clear and stringently shaped components that are carefully processed. A clear glass tube serves as a storage chamber for the food, it sits in a hole in a wooden part made of solid oak.

Milling, which goes further down than the hole, provides a view for control and enables the birds to remove the feed.
 
The two landing poles and the lid are made of stainless steel and are sealed with a moss rubber seal. 

Vogelfuttersäule
bird feeding column
(scroll for english)

Hergestellt in Bielefeld in den Werkstätten für behinderte Menschen Stiftung Bethel aus puren, hochwertigen Materialien.

Holz aus lokaler Forstwirtschaft, sorgfältig verarbeitet, fein geschliffen und mit ökologischem Hartöl eingelassen.

Stangen und Deckel aus matt geschliffenen rostfreiem Stahl, hergestellt in einer WfbM.

Das Rohr ist aus Borosilikatglas, einem temperaturbeständigen Glas. Es ist gut zu reinigen und kratzest, und wird in einer Glasbläserei in Tschechien gefertigt. Die Kanten sind feuerpoliert und damit nicht scharf und gegen Bruch geschützt.

Die Futtersäule kann einfach in ihre Bestandteile zerlegt werden, somit ist eine gute Reinigung und saubere Entsorgung möglich.

Das Produkt ist allerdings qualitativ so hochwertig, dass es bei sachgemäßer Nutzung Generationen überdauern kann.

Made in Bielefeld in the workshops for disabled people, Bethel Foundation, from pure, high-quality materials.

Wood from local forestry, carefully processed, finely sanded and embedded with ecological hard oil.

Poles and lids made of matt polished stainless steel, manufactured in a WfbM.

The tube is made of borosilicate glass, a temperature-resistant glass. It is easy to clean and scratch-resistant, and is made in a glass-blowing factory in the Czech Republic. The edges are fire-polished and therefore not sharp and protected against breakage.

The feed column can be easily dismantled into its components, so that it can be cleaned well and disposed of properly.

However, the product is of such high quality that it can last for generations if used properly.

nachhaltig  / sustainable

Created with Sketch.

Die Materialien sind naturbelassen oder geölt. Unbehandeltes Metall kann mit der Zeit die Farbe ändern und bei Berührung fleckig werden, dies sind typische Materialeigenschaften für ein nachhaltig gefertigtes Produkt und keine Gründe für eine etwaige Reklamation, sondern Patina.

Das Holz kann gelegentlich etwas angeschliffen und mit z.B. Leinöl nachgelöst werden, das Glasrohr mit heißem Wasser und Spülmittel ausspülen.Die Edelstahl Teile mit Metallpflegemittel oder Wasser und Seife reinigen.

Bei wenig Pflege wird das Produkt über mehrere Generationen halten.

Sollte etwas fehlen, Ersatzteile nötig werden oder Fragen entstehen, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme!

The materials are natural or oiled. Untreated metal can change color over time and become stained when touched. These are typical material properties for a sustainably manufactured product and are not reasons for a possible complaint, but patina.

The wood can occasionally be sanded a little and then loosened with linseed oil, for example, rinse the glass tube with hot water and washing-up liquid, and clean the stainless steel parts with metal cleaning agents or water and soap.

With little care, the product will last for several generations.

If something is missing, spare parts are needed or questions arise, we look forward to hearing from you!
 

Material / materials

Created with Sketch.

Eichenholz / oakwood
Stahl rostfrei / stainless steel
Borosilikatglas / borosilicate glass
Federstahl /spring steel
Moosgummi / rubber foam

Maße / measurements

Created with Sketch.

Höhe / height ca. 30 cm
Breite / width 6 cm
Länge / length 20 cm

Die Landestangen müssen vor dem Gebrauch eingesetzt werden.
The landing poles must be put in before use.